warning
Maradjon belépve
Elfelejtett jelszó
FiókomSzótáraimTermékaktiválás
Kijelentkezés

Az a.m. és a p.m. jelentése és helyes használata az angolban

2021. 12. 05.

FacebookTwitterPinterestLinkedIn

Az angol nyelvvel kapcsolatban már megszokhattuk, hogy nyelvtanában és szerkezetében is sokban eltér a magyar nyelvtől. Egy ilyen szerkezeti elem például az idő kifejezése. Az angol a délelőttöt és a délutánt is 12 óráig számolja – eltérően a mi 24 órás rendszerünktől. Teszi ezt mindkét esetben más-más rövidítéssel, az a.m. és a p.m. megjelölésekkel. De mit is jelentenek ezek a rövidítések, és mikor használjuk őket? Egyáltalán: mi miért ragaszkodunk a 24 órás felosztáshoz ?

Hogy érthetőbbé váljon a mi időrendszerünk és az angol felosztás közötti átváltás, cikkünkben összefoglaltuk a legfontosabb eltéréseket, hogy helyesen alkalmazhasd az a.m./p.m. rendszerét!

Miért a 24 órás felosztás a legelterjedtebb?

Mint annyi minden másért, ezért is a világ egyik legősibb civilizációja, az egyiptomi a „felelős”: ők osztották először 24 órára a napot. Egyes kutatók szerint azért alakulhatott ez így, mert ők is a 12 órás számrendszert vették alapul, viszont mindkét kezükön a hüvelykujjukkal számolták végig az ujjaik ízületeit (egy kezünk – a hüvelykujj nélkül – 3×4 = 12 db ízületből áll).

Ahogy terjedt a világban az egyiptomiak tudása, úgy vették át tőlük egyre többen ezt az időrendszert. A kultúrák zömében sokáig élt a 12 órás felosztás – ám idővel egyre többen jutottak arra, hogy ezt túl bonyolult számontartani. Így váltott át fokozatosan szinte az egész világ a ma is népszerű 24 órás felosztásra.

Manapság szinte csak az angol nyelvterületeken alkalmazzák a 12 órás felosztást: az Egyesült Királyságon kívül az USA-ban, Ausztráliában, Új-Zélandon, a Fülöp-szigeteken és Kanadában (Québecet kivéve). Mivel az angolt mint világnyelvet számos más országban is használják – nem beszélve arról, hogy az internet elsődleges nyelve is ez –, így a 12 órás rendszert mindenkinek illik ismerni.

A.m. és p.m.: a latin és az angol nyelv összefonódása

Talán nem is gondolnád, hogy e két rövidítés eredete egy holt nyelvig, a latinig nyúlik vissza. Az a.m. jelentése: ante meridiem, vagyis „dél előtt”; a p.m.-é post meridiem, vagyis „dél után”. Megtanulni őket nem nehéz: az „a” hamarabb szerepel az abc-ben, mint a „p” – ahogy a délelőtt is korábbi napszak, mint a délután.
Ez a két kifejezés az angolban a „before noon” (dél előtt), illetve az „after noon” (dél után) szókapcsolatokban jelenik meg.

Hogyan ne zavarodj bele az átváltásba?

A legfőbb problémát az okozza, hogy a köztudatban sem válik el egyértelműen, hogy az időszámítás kiindulópontja éjfél vagy dél. Mikor kezdődik az a.m., és mikortól beszélhetünk p.m.-ről? A legtöbb helyen az éjfélt tekintik kiindulási alapnak. Tehát, ha azt mondjuk: „Éjfél után 1 perccel koccintottunk az újévre”, akkor ezt az angolul beszélő ismerőseinknek így kell megfogalmaznunk:

“We clinked our glasses at 12:01 p.m.“

De mi van akkor, ha egy külföldi barátod arra kér, hogy menj ki érte a repülőtérre szeptember 20-án, “at 12:00 a.m.”? Bizony, ez többféleképpen is értelmezhető: szeptember 20-án, éjfél után pár perccel, de akár 24 órával későbbre, már majdnem szeptember 21-re virradóra (11:59 p.m.-ként) is. Nem mindegy, hogy szegény barátodnak a váróteremben kell-e éjszakáznia vagy sem… Ilyen és hasonló esetekben célszerű, ha pontosítjátok a megbeszélt időpontot: kérd meg, hogy tegye hozzá, délre vagy éjfélre gondolt-e! Azaz:

“Does 12 refers to noon or midnight?”

A 12 órás és a 24 órás rendszer közötti átváltás is ezen a pontosításon alapul. A 0:00 a nap kezdetén jelöli az éjfélt, míg a 24:00 a nap végén. Ezekhez igazodva 4-4 szabály állítható fel – attól függően, hogy a 12 órás rendszert akarjuk-e a 24 órásba konvertálni, vagy a 24 órás rendszer időpontjait a.m.-re vagy p.m.-re alakítani.

Tehát:

  1. 24 órás rendszer -> 12 órás időszámítás
    a. 0:00-tól 0:59-ig: + 12 óra, a.m. jelöléssel
    Vagyis: 0:39 = 12:39 a.m.
    b. 1:00–11:59: az órák maradnak, csak írd mögéjük az a.m.-et!
    Vagyis: 11:02 = 11: 02 a.m.
    c. 12:00–12:59: szintén maradnak a számok, viszont itt már a p.m. jelölést kell kitenned
    Vagyis: 12:05 = 12:05 p.m.
    d. 13:00–0:00: -12 óra, p.m. jelöléssel
    Vagyis: 14:50 = 2:50 p.m.
  2. 12 órás időszámítás -> 24 órás rendszer
    a. 12:00 a.m.-től 12:59-ig: -12 óra
    Vagyis: 12:01 a.m. = 0:01
    b. 1:00 a.m.–12:00: az órák maradnak, nincs jelölés
    Vagyis: 11: 02 a.m. = 11:02
    c. 12:01 p.m.–12:59: lásd b. pont
    Vagyis: 12:30 p.m. = 12:30
    d. 1:00 p.m.–12:00: +12 óra
    Vagyis: 2: 50 p.m. = 14:50

Érdekesség az idő kifejezéséről

Bár angolszász nyelvterületről van szó, az amerikai hadseregben – ahogy azt sok háborús vagy akciófilmben is megfigyelhetted – teljesen másképp hangzik az idő formátuma. Ez egyrészt a civil időtől történő megkülönböztetést szolgálja, másrészt ők sem a 12 órás, hanem a 24 órás felosztást használják.
Tehát, ha például 00:15 percről (vagy 12:05 a.m.-ről) beszélünk, a hadsereg szóhasználatában ez így néz ki:

0015 – zero zero fifteen hours

Ebben az esetben az a szabály érvényesül, hogy ha egy vagy több 0 van a számsor elején, mindegyik 0-át ki kell mondani. Ha 0-nál nagyobb számmal indul a kifejezendő idő, akkor az első kettő, majd a második kettő számjegyet ejtjük egyben, az alábbiak szerint:

1355 – thirteen fifty-five hours

A nyelvtanulás, bár néha nehéznek tűnhet, számos szépséget és érdekességet is rejt magában – erre jó példa az a.m./p.m. rendszer és a 24 órás időformátum közötti különbség. Reméljük, hogy ez a kis kalauz segítségedre lesz az időátváltás közben, és hasznodra válik a hétköznapi életben, a munkád során, vagy a nyelvvizsgára készülés alatt.

Egy kis gyakorlás és szótárazás után már álmodból felkeltve is tudni fogod, mettől meddig használunk a.m.-et! Ha még nem megy olyan jól, akkor se ess kétségbe: a tanulás örök folyamat! Feliratos/eredeti nyelvű filmek nézésével vagy akár ismerőseiddel beszélgetve játszva fejlesztheted tudásodat, de egy külföldi utazás is remek lehetőség erre!

Ne félj kilépni a komfortzónádból, hisz tudod: a jó pap – és a kíváncsi, nyitott elme – holtig tanul!

Kategória:Angol nyelv

Kapcsolódó bejegyzések

arrow_circle_left
arrow_circle_right