warning
Maradjon belépve
Elfelejtett jelszó
FiókomSzótáraimTermékaktiválás
Kijelentkezés

Így írj tökéletes motivációs levelet angolul!

2020. 12. 13.

FacebookTwitterPinterestLinkedIn

Pályázatoknál a motivációs levél olyan, mint a mozifilmek előzetese: rövid kedvcsináló, amellyel felhívhatod magadra a figyelmet. Ha jól sikerül, esélyed lehet a személyes interjúra, ha viszont hibázol benne, az könnyen a pályázatod elutasítását jelentheti. Jó motivációs levelet írni magyarul is kihívást jelent, hiszen el kell találnod a megfelelő terjedelmet, stílust és részletességet. Még nehezebb lehet a dolgod, ha idegen nyelvű fogalmazást kérnek tőled.

Márpedig ez sokszor előfordulhat: álláskeresésnél, munkahelyváltásnál, valamint ha épp mellékállásra vagy ösztöndíjra pályázol, vagy akár egy adatbázisban szeretnél szerepelni. Sőt, a jól sikerült motivációs levéllel akár a saját weboldaladra, blogodra is felhívhatod a figyelmet.

Cikkünkben az angol nyelvű motivációs levél (azaz a motivational letter vagy más néven cover letter) rejtelmeit sajátíthatod el, hogy tökéletes kísérőlevelet csatolhass az életrajzod (azaz a CV-d) mellé.

A motivációs levelek általános szabályai

Mielőtt angolozni kezdenénk, vegyük át, melyek azok a motivációslevél-szabályok, amelyek minden nyelvre vonatkozóan azonosak. Ezeket a tippeket tehát a magyarul írt motivációs levélnél is használhatod.

Mi a motivációs levél célja?

A kísérőlevéllel önmagadat reklámozod, vagyis érdekessé kell tenned a személyiségedet és az eddigi pályafutásodat. Ehhez elengedhetetlen, hogy felkeltsd – és végig fenn is tartsd – az olvasó figyelmét. A te célod az, hogy eljuss a személyes vagy telefonos interjúig, míg a leendő munkaadód célja az, hogy az önéletrajzban szereplő száraz adatokon túllépve megismerhessen téged közelebbről is.

Az önéletrajzban nehéz kreatívnak lenni és önmagadat marketingelni, a motivációs levél viszont lehetőséget ad arra, hogy az első benyomást látatlanban is kialakítsd. Ez ugyanakkor kétélű fegyver: a túlzott jópofaság, az erőltetett lazaság könnyen taszító lehet a HR-es vagy a cégvezető számára. A túláradó önfényezés sem igazán célravezető. Ezek helyett inkább az egészséges, de nem túlzott mértékű szerénységet tartsd szem előtt!

Formai követelmények

A motivációs levél formailag kevésbé kötött, mint az önéletrajz, néhány elem azonban így sem hiányozhat belőle.

Mint minden levél, természetesen ez is a megszólítással kezdődik, amely lehet névre szóló vagy univerzális (például: „Tisztelt Hölgyem/Uram!”). Ezután egy mondatban foglald össze, miért írod a levelet (például: „Az Önök által meghirdetett asszisztensi állásra jelentkezem.”)!

A levél tárgyalásában érdemes bővebben kifejtened, miért tartod magadat alkalmasnak a pozícióra, milyen releváns szakmai tapasztalataid vannak, és milyen karrierívet képzelsz el magadnak.

Végezetül nem marad más, mint a lezárás („Köszönöm, hogy elolvasták a motivációs levelemet. Remélem, lesz lehetőségem személyesen is bemutatkozni. Várom visszajelzésüket!”) és persze a keltezés, valamint az aláírásod.

Tartalmi elvárások

A kísérőlevél nem kisregény, sok helyed tehát nincs kibontakozni. Egyetlen A4-es oldalnál semmiképp ne írj többet, akkor sem, ha hosszú az érdemlistád. Alapvetően a munkaadót három dolog érdekli: miben vagy te különlegesebb, egyedibb, mint a többi jelentkező, melyek azok a képességeid, amelyek alkalmassá tesznek a pozíció betöltésére, és végül milyen korábbi eredményeid vannak, amelyekkel már bizonyítottad rátermettségedet.

Tartalmilag mindenképpen érdemes a motivációs leveled az adott munkaadóhoz igazítanod. A profi HR-esek azonnal kiszúrják, ha sablonlevéllel van dolguk, amelyben semmi egyedi nincs. Azt próbáld megfogalmazni, hogy az adott pozícióra miért vagy te a jó választás, és az adott cég milyen előnyökhöz jutna a te alkalmazásoddal. Ehhez nélkülözhetetlen, hogy alaposan utánanézz, pontosan hova is küldöd a motivációs leveled, és ennek megfelelően fogalmazd meg a levél tartalmát.

Milyen esetekben lehet angol nyelvű motivációs levélre szükség?

Ha meghirdetett állásra jelentkezel

Ma már nem ritka, hogy a magyar cégek is angol nyelvű életrajzot és kísérőlevelet kérnek, így erre a lehetőségre is fel kell készülnöd.

Tipikus példa: felbukkan valahol a neten egy álláshirdetés, amelyet mintha csak neked találtak volna ki. Amikor erre az álláshirdetésre reagálsz, fogalmazd ezt bele a motivációs levélbe is, például így:

  • I am responding to your job advertisement published on your webpage on November 20, 2020 inviting applications for the position of marketing assistant. – Az Önök honlapján 2020. november 20-án meghirdetett marketingasszisztensi álláshirdetésre jelentkezem.

Ha „vakon” jelentkezel

Megesik néha, hogy az ember rátalál egy szimpatikus cégre, és a fejébe veszi, hogy ő márpedig ott fog dolgozni. A motivációs levél ilyenkor még fontosabb, mint máskor, hiszen meggyőző érveket kell felsorolnod, ha szeretnéd rávenni a vállalat vezetőit arra, hogy alkalmazzanak annak ellenére, hogy ők nem hirdettek meg állást a téged vonzó pozícióra. Mivel tehát ők épp nem keresnek embert, neked kell ügyesen eladnod magad. A jó levélkezdés például így nézhet ki:

  • I am writing to you today to express my interest in a marketing assistant position at your company. – Azért írok Önöknek, mert érdekelne egy marketingasszisztensi állás az Önök cégénél.

Ha fejvadásznál, álláskereső oldalon vagy LinkedIn-en jelentkezel

Már megfogalmazódott benned a pozícióváltás gondolata, de még nem tudod, pontosan hol szeretnél dolgozni? Ilyenkor a fejvadászok, a különböző netes álláskereső portálok és persze a LinkedIn jöhet szóba. Mivel nem konkrét állásra és nem egy meghatározott céghez jelentkezel, a leveled kezdetének kicsit általánosabbnak kell lennie, például így:

  • If you are searching for a marketing assistant with a demonstrated ability to accomplish the most challenging projects, then please consider my candidacy. – Kérem, ismerjék meg pályázatomat, amennyiben olyan marketingasszisztenst keresnek, aki már bizonyította, hogy megbirkózik a legnagyobb kihívást jelentő projektekkel is.

Ha személyesen ajánlottak be

Egyáltalán nem ördögtől való dolog álláskereséskor felhasználni a saját kapcsolataidat. Sőt, a nagyobb cégek kifejezetten ösztönzik is erre a meglévő munkatársaikat, és akár bónusszal is jutalmazzák, ha valaki új embert hoz a vállalathoz. Érdemes tehát az ismerőseiden keresztül is próbálkozni, erről azonban ne felejts el írni is a motivációs leveledben, például ekképpen:

  • István Takács recently indicated that you may have an opening for a marketing assistant position and suggested that I contact you. – Takács István tájékoztatott az Önök cégénél megnyílt marketingasszisztensi pozícióról. Az ő javaslatára küldöm jelentkezésem.

Így írj megnyerő motivációs levelet angolul!

Címzés

A motivációs levél megírására is ugyanazok a szabályok vonatkoznak, mint általánosságban véve az angol levélírásra. A protokollnak megfelelően a leveledet a címzéssel kezdd! A levél jobb oldalán a te adataid szerepeljenek: a neved, a pontos címed és persze az elérhetőségeid (például az e-mail-címed, a telefonszámod, a LinkedIn-oldalad elérhetősége)! Ezután rögtön a keltezés következzen! A keltezést követően, balra zárva kerüljenek a papírra a címzett adatai (pl. a HR-igazgató vagy a cégvezető neve és beosztása, valamint a cég neve és pontos címe)!

Megszólítás

Egyszerű dolgod van, ha tudod az illető nevét, akinek a kezébe kerül majd a motivációs leveled: ilyenkor személyesen megszólíthatod őt a jól ismert „Dear Mr Smith,” / „Dear Ms Smith,” aktualizált formulájával. Előfordulhat azonban, hogy ismeretlennek kell írnod, ilyenkor pedig a „Dear Sir/Madam,” vagy a „Dear Sirs,” kifejezések jöhetnek szóba, de esetleg a magyarban is használt „Annak, akit illet” kifejezést is használhatod, amely angolul így hangzik: „To whom it may concern,”.

Bevezetés

A bevezetésről már ejtettünk pár szót fentebb. Foglaljuk össze itt még egyszer pár mondatban a lényeget! A levél eleje attól függően változik, hogy milyen módon jelentkezel az állásra. Fontos, hogy a levél szövege rövid és lényegre törő legyen, és tartalmazza, hogy pontosan milyen pozícióra jelentkezel, hol bukkantál a hirdetésre, vagy éppen ki ajánlott a munkára. Egyetlen bővített mondat bőven megteszi bevezetésként, a lényeg úgyis ezután jön.

Kifejtés és érvelés

Ezzel el is jutottunk a motivációs levél legfontosabb részéhez, ahol ténylegesen meggyőzheted az olvasót arról, hogy érdemes vagy a személyes beszélgetésre. Ezt úgy érheted el, ha megfogalmazod, pontosan miért vagy alkalmas a pozícióra, például ekként:

  • I would be well suited for the position because… – Azért vagyok alkalmas az állásra, mert…
  • My communication skills would make me a strong marketing manager. – Kommunikációs képességeim kiváló marketingmenedzserré tesznek.

Fontos, hogy tényekkel is alátámaszd, amit írsz. Sorold fel, pontosan hol dolgoztál hasonló munkakörben, és ott milyen releváns tapasztalatokat szereztél, amelyeket az új állásodban is hasznosíthatsz! Például így:

  • After leaving university, I have worked as a marketing assistant at several companies. I have learned to work in an organized and fast way in a position that requires frequent multitasking and a flexible personality. – Az egyetem elvégzése után marketingasszisztensként dolgoztam több cégnél is. Megtanultam gyorsan és rendezetten dolgozni egy olyan pozícióban, amely rugalmas személyiséget kíván, és amelyben gyakran szükséges egyidejűleg több feladaton is dolgozni.

A motivációs levélben kitérhetsz az erősségeidre, és persze megemlíthetsz a gyengeségeid közül is egyet-kettőt. Az alábbi kifejezések segíthetnek ebben:

Erősségek:

  • team player – csapatjátékos
  • strong verbal and written communication skills – erős szóbeli és írásbeli kommunikációs készség
  • problem-solving skills – problémamegoldó képesség
  • system thinking – rendszerszemlélet

Gyengeségek:

  • relatively inexperienced at public speaking – kevés gyakorlat a nyilvános beszéd terén
  • limited experience in Excel – kevés tapasztalat az Excel program használatában

A levél zárása

Ezt a részt nevezik az angolban „call to action”-nek – ezt magyarra „cselekvésre ösztönzés”-ként fordíthatnánk. A motivációs levél egyik fontos célja az, hogy a másik félből valamilyen reakciót váltson ki: hívjon fel téged, küldjön neked válaszüzenetet, vagy beszéljen meg veled egy időpontot a személyes interjúra. Ezekre a levél végén kérheted fel közvetett módon a címzettet, ahogyan azt a következő példák is szemléltetik:

  • Thank you for reading my cover letter and resume. I look forward to the opportunity to personally discuss why I am suited for this position. – Köszönöm, hogy elolvasta a motivációs levelemet és az életrajzomat. Remélem, lesz lehetőségem személyesen is elmondani, miért tartom magam alkalmasnak a pozícióra.
  • I am available for interview anytime. – Bármikor rendelkezésre állok a személyes interjúra.

Végül nem marad más hátra, mint az elköszönés. Az angol nyelvben erre is megvannak a megfelelő szófordulatok, mint például a következők:

  • Best regards, – Szívélyes üdvözlettel:
  • Sincerely, – Üdvözlettel (ha ismert a címzett)
  • Yours faithfully, – Tisztelettel (ha ismeretlen a címzett)

Aminek nincs helye a levélben

Az angol hivatalos levelekben – beleértve természetesen a kísérőleveleket is – nincs helye az összevont alakoknak. Vagyis például ne azt írd, hogy I’m, hanem azt, hogy I am! Ne azt használd, hogy don’t, hanem azt, hogy do not!

Az is rosszul veszi ki magát, ha a leveled tömény önfényezés. Ezenkívül a pályáztatók azt sem szeretik, ha valaki túlságosan hízelgő, és az egekbe dicséri az adott céget.

Mielőtt pedig elküldenéd a levelet, ellenőrizd többször is, hogy nem maradt-e benne helyesírási hiba, elírás, és hogy biztosan aláírtad-e azt!

A motivációs levél nem megy ki a divatból

Bár sokan azt gondolják, hogy a kísérőlevél ósdi szokás, és a benyújtása már egyáltalán nem elvárás, az igazság épp az ellenkezője: a legtöbb HR-es és cégvezető továbbra is megköveteli a motivációs levelet az életrajz mellékleteként. Különösen igaz ez, ha a jelölt angoltudását is tesztelni szeretnék. A motivációs levél remekül tükrözi, mennyire bánsz jól a nyelvvel. Éppen ezért érdemes időt szánnod a megírására – semmiképp ne érd be tehát a netről letölthető sablonlevelekkel!


Kapcsolódó bejegyzések

arrow_circle_left
arrow_circle_right